Subtotal: $
Checkout-
Poem: “Mary Magdalen Responds to the Harsh Judge”
-
Poem: “In Retrospect”
-
Poem: “A Backward Look”
-
Poem: “Where Nectar Was”
-
Felix Manz
-
Covering the Cover: The Violence of Love
-
The Case for Meekness
-
Letters from Readers
-
Learning Generosity in Syria
-
A Tireless Peacemaker
-
Turning a Corner
-
Behind the Black Umbrellas
-
With Love We Shall Force Our Brothers
-
The Risk of Gentleness
-
The Great Escape
-
Militant Peacemaking
-
Peacemaking Is Political
-
Beyond Pacifism
-
A Life That Answers War
-
Excerpt: Freiheit!
-
Did You Kill Anyone?
-
Poem: “Candid”
-
Poem: “March Thaw”
-
The Minimalist
-
Call to Prayer, Call to Bread
-
Editors’ Picks: Charis in the World of Wonders
-
Editors’ Picks: The Reindeer Chronicles
-
Editors’ Picks: I Ain’t Marching Anymore
-
Editors’ Picks: “Floaters”
-
Poetry You Can Touch
-
Poem: “Annuals”
Poem: “The Widow Offers Herself to Life”
By Rhina P. Espaillat
March 16, 2021
Available languages: Español
Next Article:
Explore Other Articles:
Make me your herald, Life: send me ahead
to hail you, as the earliest light is doing
for each day, and the scent of coffee brewing.
Or—cozier still—make me your maid instead,
to serve your coffee, wash you, fresh from bed,
dress you, and part the curtains for your viewing
of the earth, as young and constantly renewing
itself as you. What joy! Let it be said—
my gratitude!—to you, who opened wide
the world to me; who saw fit to present me
with sound and taste; you by whom I was dressed
in flesh, which to so many is denied;
and for a time—oh, generous!—made blessed
with the one and only lover that you lent me.
Hazme, vida, quizás tu pregonera
Hazme, vida, quizás tu pregonera
de elogios, como elogian la mañana
el olor a café y la luz temprana;
o más íntima aún, tu camarera,
para asearte, y servirte la primera
taza del dia, y abrirte la ventana
para que veas la tierra, tan lozana
y fresca como tú. Qué gusto fuera
agradecerte así que me trajiste
al mundo a conocerte; me brindaste
sonidos y sabores; me vestiste
de carne que a tantos les negaste;
y por un tiempo—o, generosa fuiste!—
qué incomparable amante me prestaste.
Read an interview with the poet.
Already a subscriber? Sign in
Try 3 months of unlimited access. Start your FREE TRIAL today. Cancel anytime.